Desactualizado e Desinteressante

Versão online de jornal inexistente. A mesma falta de qualidade ao seu dispor.


quarta-feira, junho 06, 2007

31 - REGRESSO

Pois é... ( está bem, "pois é" talvez não seja a forma ideal para se começar um texto, mas apetece-me começar assim e eu é que sou o director desta versão online de um jornal inexistente. É bom ser director!)

Estamos hoje aqui reunidos para assistirmos a uma descrição do motivo que me levou a ser internado pela quinta vez no único hospital psiquiátrico onde as enfermeiras apenas usam tangas.

Vamos assistir aqui neste parágrafo. A nota de internamento continha desta vez a seguinte descrição: indivíduo que interpreta qualquer palavra como sendo sinónima de sexo.

Há poucos dias (3 anos), este indivíduo (sim, eu sou um indivíduo) escreveu num outro blog em parceria com uma sua amiga, que assinava Jane. O primeiro texto escrito por ela, era breve e dizia o seguinte:
Ano Novo:

Perguntaram-me ontem se entrei no Ano Novo com o pé direito... Na verdade, depois de rever vezes sem conta a noite, não cheguei a descobrir... O facto é que ia a correr monte acima para ver o fogo de artifício e quando cheguei já estava em 2004 sem saber...

Digo-lhes sinceramente - perdão, vou mudar para o singular porque só está uma pessoa a ler isto, digo-lhe sinceramente - alto, eu não me trato por você! Vou ter que recomeçar a frase. Esta pontuação está a ficar bastante confusa. Digo-te sinceramente, Jomes Band, este texto que ela escreveu é obsceno para qualquer pessoa! Não achas? Sim, eu acho. Ah, bem me parecia.
Como é que me podem ter internado por ter escrito o seguinte texto, em resposta ao texto da Jane? Vamos ler um excerto. Tu, lê um excerto:

Ano Novo?
(...)

...o próprio título faz-nos logo lembrar de sexo. Repare-se…Ano Novo no plural fica “Anos Novos”…só alguém muito ingénuo não veria aqui uma clara referência aos ânus novos ou ânus virgens, com uma pequena alteração na grafia.

Na primeira frase, a Jane escreve: "Perguntaram-me ontem se entrei no Ano Novo com o pé direito".
Há alguém que não repare que aqui existe uma clara referência às pessoas que têm fetiches com pés?

Segunda frase: "Na verdade, depois de rever vezes sem conta a noite, não cheguei a descobrir...".
Aqui, fala-nos em “vezes sem conta”, ou seja, em orgasmos múltiplos. Fala também em “noite” (uma altura propícia para o sexo) e acaba por dizer que não chegou a descobrir, colocando umas reticências. Referia-se ao cobertor, que naquela altura ainda cobria o seu corpo nu.

Na terceira e última frase, não desiste...volta a falar sobre sexo! Vamos ver:
"O facto é que ia a correr monte acima para ver o fogo de artifício e quando cheguei já estava em 2004 sem saber...".
Onde se lê monte, pode ler-se claramente uma referência ao monte de Vénus.
O fogo de artifício representa o orgasmo do homem, com a consequente ejaculação a fazer lembrar um fogo de artifício.
Ao terminar com "quando cheguei já estava em 2004 sem saber", tenta transmitir a ideia de que o tempo passou tão rapidamente que nem se apercebeu que já estava em 2004, ou seja, está a sugerir que determinada relação sexual foi demasiado rápida. Não é isto uma referência claríssima à ejaculação precoce?

(...)